-
1 без хлопот
part.gener. ohne Mühe -
2 доставлять много хлопот
vgener. (j-m) Sorge machen (кому-л.), (j-m) Sorgen mächen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) viel zu schaffen machen, (кому-л.) (j-m) viel zu schaffen mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > доставлять много хлопот
-
3 избегать всяких хлопот
vgener. sich jeder Mühe unterziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > избегать всяких хлопот
-
4 иметь много хлопот
v1) gener. (с чем-л., с кем-л.) (viel) Ärger mit (etw., j-m) haben, seine liebe Not (mit j-m) haben (с кем-л.), viel Arbeit mit (etw.) haben (с чем-л.)2) colloq. den Kopf voll haben, seinen lieben mit (j-m) häben (с кем-л.) -
5 наделать себе хлопот
vgener. sich (D) zu tun mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > наделать себе хлопот
-
6 наделать хлопот
-
7 насолить наделать хлопот посеять в недоверие
vcolloq. (кому-л.)(кому-л.)(ком-л.) (j-m) Läuse in den Pelz setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > насолить наделать хлопот посеять в недоверие
-
8 насолить наделать хлопот посеять в подозрение
vcolloq. (кому-л.)(кому-л.)(ком-л.) (j-m) Läuse in den Pelz setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > насолить наделать хлопот посеять в подозрение
-
9 не бояться хлопот
prepos.gener. keine Mühe scheuen -
10 не причиняйте себе хлопот!
prepos.gener. machen Sie nur keine Umstände!, mächen Sie nur keine Umstände!Универсальный русско-немецкий словарь > не причиняйте себе хлопот!
-
11 причинять много хлопот
vgener. (кому-л.) (j-m) viel zu schaffen machen, (кому-л.) (j-m) viel zu schaffen mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > причинять много хлопот
-
12 с детьми много хлопот
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с детьми много хлопот
-
13 так у тебя будет вдвое меньше хлопот
part.Универсальный русско-немецкий словарь > так у тебя будет вдвое меньше хлопот
-
14 это не причинило мне особых хлопот
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это не причинило мне особых хлопот
-
15 это тебе ещё доставит немало хлопот
Универсальный русско-немецкий словарь > это тебе ещё доставит немало хлопот
-
16 много денег - много и хлопот
Ä: je mehr Geld, desto mehr SorgenРусско-Немецкий словарь идиом > много денег - много и хлопот
-
17 не было у бабы хлопот, купила порося
тж. не зна́ла ба́ба го́ря, купи́ла ба́ба порося́W: die Bäuerin hatte keine Sorgen, da kaufte sie sich ein Ferkel; E: meist ist der Mensch selbst daran schuld, daß er sich Schwierigkeiten schafftРусско-Немецкий словарь идиом > не было у бабы хлопот, купила порося
-
18 хлопоты
-
19 хлопоты
pl. (33; G ) Mühen f/pl., Sorgen f/pl., Bemühungen f/pl., Schererei(en pl.) f; F много хлопот ( у Р jemand ) hat seine liebe Not; F хлопот полон рот (у Р jemand) hat alle Hände voll zu tun od. weiß nicht, wo ihm der Kopf steht -
20 Hand
f рука; Anat. кисть f (руки); Handschrift; flache Hand ладонь f; hohle Hand пригоршня, горсть f; an Hand anhand; an der Hand, zur Hand под рукой; an der Hand halten держать за руку;... liegt ( klar) auf der Hand... (совершенно) очевидно; aus erster Hand из первых рук; F aus der Hand fressen fig. ходить (как) по ниточке; aus der Hand lesen гадать по линиям руки; nicht aus der Hand geben не выпускать из рук; in der Hand haben/halten держать в (своих) руках; Hand in Hand рука об руку, рука в руку; mit der Hand ( gemacht) ручной; ( geschrieben) от руки; unter der Hand без шума, тайком; по секрету; ( verkaufen) из-под полы; von Hand zu Hand из рук в руки; по рукам; leicht von der Hand gehen спориться; zur Hand gehen помогать; ассистировать; die Hand darauf! по рукам!; Hand anlegen приложить руку/руки (an A к Д); die letzte Hand anlegen F пришить последнюю пуговицу (an A к Д); freie Hand lassen да(ва)ть свободу рук, развязать руки; seine Hand ins Feuer legen ручаться головой ( für за В); Hand an sich legen наложить на себя руки; in die Hände fallen/geraten попасть в руки; beide/alle Hände voll zu tun haben иметь хлопот/дел по горло; mit vollen Händen fig. щедрой рукой; zu Händen (G) на руки (Д)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хлопот не оберешься — прил., кол во синонимов: 8 • канительный (11) • маетный (9) • сплошная морока (2) … Словарь синонимов
Хлопот полон рот — Хлопот ПОЛОН РОТ. Разг. Экспрес. То же, что Забот полон рот. Писала она, что хлопот у неё полон рот, что теперь и ночевать домой не ходит, чтобы не терять времени, а спит тут же, в конторе (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Хлопот полон рот, а перекусить нечего. — Хлопот полон рот, а перекусить нечего. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хлопот полон рот — прил., кол во синонимов: 12 • варившийся как в котле (11) • вертевшийся волчком (12) • … Словарь синонимов
хлопот полон рот — (иноск.) много Ср. Курская полиция не может принять меня, высланного в Курск, любезно у нее своих хлопот полон рот. М. Горький. Проходимец. 1. Ср. Господь с вами! тут и без вас тесно и на брюхе пресно: сегодня еще ни крохи, ни капли в глотку не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хлопот полон рот — Разг. Неизм. Очень много дел, забот (обычно при подготовке к чему либо или при выполнении какой либо срочной работы). У кого? у матери, у молодоженов, у меня… хлопот полон рот. Заметно было уже по одному виду господина Голядкина, что у него… … Учебный фразеологический словарь
Хлопот — полон рот — Хлопотъ полонъ ротъ (иноск.) много. Ср. Курская полиція не можетъ принять меня, высланнаго въ Курскъ, любезно у нея своихъ хлопотъ полонъ ротъ. М. Горькій. Проходимецъ. 1. Ср. Господь съ вами! тутъ и безъ васъ тѣсно и на брюхѣ прѣсно: сегодня еще … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хлопот полон рот — у кого. Разг. Шутл. Об очень занятом человеке. БМС 1998, 604; Мокиенко 1990, 92; СПП 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок
уставший от хлопот — прил., кол во синонимов: 3 • захлопотавшийся (59) • измучившийся от хлопот (2) • … Словарь синонимов
измучившийся от хлопот — прил., кол во синонимов: 2 • сбившийся с ног (53) • уставший от хлопот (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Меньше денег - меньше хлопот. — Меньше денег меньше хлопот. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа